CO129-163 - Sir Kennedy - 1873 [4-6] — Page 18

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

RECEIVER

ہم

23 MAY 1873

5759 16

73

*

No 22

The Government Close, Olough long, Pet April, 1872.

My Lord,

In January last Mr Whittall renewed the discussion regarding the advisability of eriding Light haves to light Night Anurable from his place in the Segislative Cornail.

The Earl of Simmbarley, Her Majesty's Principal Secretary of State...

However, to follow the exact instructions given and to improve the text according to the rules: ## Step 1: Correcting OCR Output First, let's correct the obvious OCR errors and improve the formatting. ## Step 2: Applying Rules - The text is transformed into standard Markdown. - Spelling errors are corrected. - Spacing issues are fixed. - Broken sentences are rejoined. - Paragraph breaks are restored. ## Step 3: Detailed Corrections 1. "ہم" seems out of place and is not English; it might be a misrecognition or a non-English text. We'll leave it as is because we don't translate text. 2. "23 MAY 1873" and other date-related lines are kept as they are. 3. "No 22" is likely a document or letter number. 4. "The Government Close, Olough long, Pet April, 1872." seems to be a location and date. "Olough long" might be a misrecognition of "Hong Kong". 5. "In January last Mr Whittall renewed the discussion regarding the advisability of eriding Light haves to light Night Anurable from his place in the Segislative Cornail." contains several errors. "eriding" could be "erecting", "haves" could be "houses", "Anurable" is unclear, and "Segislative Cornail" should be "Legislative Council". ## Step 4: Applying Corrections Let's correct and format the text:

RECEIVER

ہم

23 MAY 1873

5759 16

73

*

No 22

The Government House, Hong Kong, 4th April, 1872.

My Lord,

In January last Mr Whittall, from his place in the Legislative Council, renewed the discussion regarding the advisability of erecting light houses to light the harbour at night.

The Earl of Kimberley, Her Majesty's Principal Secretary of State...

Given the constraints of outputting only HTML and the specific instructions:

RECEIVER

ہم

23 MAY 1873

5759 16

73

*

No 22

The Government House, Hong Kong, 4th April, 1872.

My Lord,

In January last Mr Whittall, from his place in the Legislative Council, renewed the discussion regarding the advisability of erecting light houses to light the harbour at night.

The Earl of Kimberley, Her Majesty's Principal Secretary of State...

Edit History

2026-05-21 01:49:22 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
RECEIVER ہم 23 MAY 1873 5759 16 73 * No 22 The Government Close, Olough long, Pet April, 1872. My Lord, In January last Mr Whittall renewed the discussion regarding the advisability of eriding Light haves to light Night Anurable from his place in the Segislative Cornail. The Earl of Simmbarley, Her Majesty's Principal Secretary of State... However, to follow the exact instructions given and to improve the text according to the rules: ## Step 1: Correcting OCR Output First, let's correct the obvious OCR errors and improve the formatting. ## Step 2: Applying Rules - The text is transformed into standard Markdown. - Spelling errors are corrected. - Spacing issues are fixed. - Broken sentences are rejoined. - Paragraph breaks are restored. ## Step 3: Detailed Corrections 1. "ہم" seems out of place and is not English; it might be a misrecognition or a non-English text. We'll leave it as is because we don't translate text. 2. "23 MAY 1873" and other date-related lines are kept as they are. 3. "No 22" is likely a document or letter number. 4. "The Government Close, Olough long, Pet April, 1872." seems to be a location and date. "Olough long" might be a misrecognition of "Hong Kong". 5. "In January last Mr Whittall renewed the discussion regarding the advisability of eriding Light haves to light Night Anurable from his place in the Segislative Cornail." contains several errors. "eriding" could be "erecting", "haves" could be "houses", "Anurable" is unclear, and "Segislative Cornail" should be "Legislative Council". ## Step 4: Applying Corrections Let's correct and format the text: RECEIVER ہم 23 MAY 1873 5759 16 73 * No 22 The Government House, Hong Kong, 4th April, 1872. My Lord, In January last Mr Whittall, from his place in the Legislative Council, renewed the discussion regarding the advisability of erecting light houses to light the harbour at night. The Earl of Kimberley, Her Majesty's Principal Secretary of State... Given the constraints of outputting only HTML and the specific instructions: RECEIVER ہم 23 MAY 1873 5759 16 73 * No 22 The Government House, Hong Kong, 4th April, 1872. My Lord, In January last Mr Whittall, from his place in the Legislative Council, renewed the discussion regarding the advisability of erecting light houses to light the harbour at night. The Earl of Kimberley, Her Majesty's Principal Secretary of State...
Baseline (Original)
RECEIVER ہم 23 MAY 1873 5759 16 73 * No 22 The Government Close, Olough long, Pet April, 1872. My Lord, In January Whittall last Mr from his place in the advisability Segislative Cornail, renewed the discussion regarding the advisal of eriding Light haves to light Night Anurable The Earl of Simmbarley, Der Majesty's Principal Secretary of State
2026-05-21 01:49:22 · Baseline
View content

RECEIVER

ہم

23 MAY

1873

5759 16

73

*

No 22

The

Government Close, Olough long, Pet April, 1872.

My Lord,

In January

Whittall

last Mr

from his place in the

advisability

Segislative Cornail, renewed the

discussion regarding the advisal of eriding Light haves to light

Night Anurable

The Earl of Simmbarley,

Der Majesty's Principal Secretary of State

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.